Index du forum »»  English and others languages Support »» Espagnol

Espagnol#9817

15Contributeur(s)
developpeurlasoaxelAnonymethe_fansGiamDocGigaflopTribal-DolphinzyegfryedDamienAbimotjpbcolonelwogsima78secubel
3 Modérateur(s)
developpeurjpbJireck
developpeur developpeuricon_post
PAS idiot
GiamDoc GiamDocicon_post
Pour les traducs, il faut aussi penser aux modules!
axel axelicon_post
faudrait se former une trad-team... La TTN, a ne pas confondre avec la TNT :-D
laso lasoicon_post
lol, salut

J'ai pense a tout,

car chuis en train de faire un site pour mon frere, qui est a catalogne,

qui veux site espagnol et catalan

alors obligé de penser a tout

vous verrez le resultat d'ici peu,

et vous aurez les fichiers d'ici peu

ça fait du bien de travailler pour vous
axel axelicon_post
c surtout bien cool que tu travaille autant pour NPDS !!
Anonyme Anonymeicon_post
Bonjour

Je suis français mais je travaille en espagne. Je compte installer un CMS pour le site de mon employeur (l'asociation Ingeniería Sin Fronteras) et je suis bien tenté par NPDS, à condition qu'il y ait une traduction satisfaisante en espagnol. Je vois sur ce forum que quelqu'un l'a tenté: comment et oú puis je la télécharger ?

Hola soy francés pero trabajo en Madrid. Quiero instalar un CMS para el sitio Web de la asociación Ingeniería Sin Fronteras y me gustaría probar NPDS si existe una traducción que me satisfaga. Veo que alguien lo ha intentado: ¿cómo y a dónde puedo descargar esta versión por favor?

Merci beaucoup
Muchas gracias

Emmanuel
axel axelicon_post
demande directment a la soluce...
piston@lasoluce.net

et dis nous ou u'ol est apres, ce fameux fichier espagnol :-D
Anonyme Anonymeicon_post
Hey donde esta el link para la version en castellano?
me gustaria probar,

saludos :=!
the_fans the_fansicon_post
Pour l'espagnol je peux peut-etre aide je vais rentrer en 2eme anne d'espagnol a la rentree.
J'etais un des plus fort en espagnol dans ma classe et pour etre au top je vais devoir renvisser donc demander moi si sa vous dis.
@+
Gigaflop Gigaflopicon_post
Salut à tous,

C'est un vrai plaisirs de voir tous ce petit monde travailler ensemble. :=! :=! Et pour quel résultat !! :=! :=!

Je suis en train de monter le site d'une ONG (E-Changer :=! ) et le multi-langues tombe à pique. Je cherche des traduction en espagnol (Am Latine?) et portugais (ou, même plus adapté, brésilien). Je ne parle malheureusement pas ces deux langues (ni d'autres, hormis le français ou un (très) peu l'anglais).
- Oú puis-je trouver ces traductions ? Dans la page des downlaods ? :-?
- Et comment puis-je en faire d'autres ? :-?

Merci beaucoup !! :-D
Tribal-Dolphin Tribal-Dolphinicon_post

Citation : Gigaflop
- Oú puis-je trouver ces traductions ? Dans la page des downlaods ? :-?


Mis à aprt français et anglais (de base) on en à pas d'autre à ma connaissance

Citation : Gigaflop
- Et comment puis-je en faire d'autres ? :-?


Reverso.net et ton ami !
the_fans the_fansicon_post
oui mais pour l'instant le site ne permet plus de trduire des page web
zyegfryed zyegfryedicon_post
Il y a toujours le module Autotraduction d'Ade... ;-)
Tribal-Dolphin Tribal-Dolphinicon_post

Citation : the_fans

oui mais pour l'instant le site ne permet plus de trduire des page web



Perso, quand je fais des modules, je ne traduit pas la page mais le fichier langue : Plus simple pour si retrouver !
the_fans the_fansicon_post
ben oui mais moi j'avais compris qu'ils voulaient traduire une page web.